美國鄉村音樂源自英國民謠,現在已經是流行音樂中的重要類型,美國鄉村音樂的特點是曲調簡單,具有敘事性和強烈的感情,雖然帶著鄉土氣息,但是美國鄉村音樂本身卻并不土,流行音樂小天后泰勒·斯威夫特就因鄉村音樂而成名。排行榜123網小編帶來了美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽,一起來看看吧~。

美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽

  Take Me Home Country Roads

  中文譯名:鄉村路帶我回家

歌詞

  Almost heaven west virginia

  西弗吉尼亞,總如天堂一般

  Blue ridge mountains shenandoah river

  那兒有藍嶺山脈,謝南多亞河

  Life is old there older than the trees

  生命在那里比樹木更長久

  Younger than the mountains

  又如同山脈那般年輕

  Growin like a breeze

  像清風一樣飄逝

  Country roads take me home

  故鄉的路,帶我回家吧

  To the place I belong

  回到我期盼已久的歸宿

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Take Me Home Country Roads

  California Dreamin'

  中文譯名:加州之夢

歌詞

  All the leaves are brown

  樹葉枯萎泛黃

  All the leaves are brown

  樹葉枯萎泛黃

  And the sky is grey

  天空灑滿陰霾

  And the sky is grey

  天空灑滿陰霾

  I've been for a walk

  我散了散步

  I've been for a walk

  我散了散步

  On a winter's day

  在一個冬天的日子里

  On a winter's day

  在一個冬天的日子里

  I'd be safe and warm

  我會溫暖平安

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之California Dreamin'

  Lemon Tree

  中文譯名:檸檬樹

歌詞

  When I was just a lad of ten

  當我還只是一個十幾歲的小男孩時

  My father said to me

  父親對我說

  Come here and take a lesson

  到這里來, 為你上一課

  From the lovely lemon tree

  我拿這株漂亮的檸檬樹做例子

  Don't put your faith in love,My boy

  孩子 不要相信愛情

  my father said to me

  父親對我說

  I fear you'll find that love

  恐怕你將會發現愛

  Is like the lovely lemon tree

  就象那株漂亮的檸檬樹一般

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Lemon Tree

  Jambalaya

  中文譯名:什錦菜

歌詞

  Good-bye, Joe, me gotta go, me oh my oh

  再見啊喬,我要走了,呦吼呦吼;

  Me gotta go pole the pirogue down the bayou

  我要把船,推進河灣,隨波漂流~

  My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh

  我的伊芳,我的甜心,愛你呦哦;

  Son of a gun, we'll have big fun on the bayou

  在這河灣,我們度過,快樂時光~

  Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo

  什錦小菜,龍蝦餡餅,加肉濃湯;

  Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio

  因為今晚,我要見到,我的伊芳~

  Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o

  背上吉他,裝上水果,快樂悠悠;

  Son of a gun, we'll have big fun on the bayou

  在這河灣,我們度過,快樂時光~

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Jambalaya

  Seven Lonely Days

  中文譯名:七個寂寞的日子

歌詞

  Seven lonely days make one lonely week

  七個寂寞的日子 一周的寂寞

  Seven lonely nights make one lonely me

  七個寂寞的夜 寂寞的我

  Ever since the time you told me we were thru

  自從你說我們之間已結束

  Seven lonely days I cried and I cried for you

  七個寂寞的日子 我一直一直為你而哭泣

  Oh, my darlin' I'm cryin', boo-hoo-hoo-hoo

  噢!親愛的 我哭泣著

  There's no use in denyin' I cried for you

  無須否認我為你而哭

  It's your favorite pastime, makin' me blue

  你過去總以讓我憂傷為消遣

  Last week was the last time I cried for you

  上周是我最后一次為你而心傷

  Seven hankies blue I filled with my tears

  七條藍色的手帕盈滿我的淚水

  Seven letters true I filled with my fears

  七封信也盈滿我的心事

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Seven Lonely Days

  Yesterday, When I Was Young

  中文譯名:昨日少年時

歌詞

  Yesterday, when I was young

  恍如昨日,我正青春年少

  The taste of life was sweet

  生活的滋味是如此甜美

  Like rain upon my tongue

  像是舌尖上的甘露

  I teased at life as if It were a foolish game

  我自認生活只是一場愚蠢的游戲,戲耍嘲弄

  The way an evening breeze would tease a candle flame

  像是習習晚風漫不經心的挑逗著燭火

  The thousand dreams I dreamed

  我無數次夢到

  The splendid things I planned

  我實現了計劃的那些宏圖大業

  I always built to last,On weak and shifting sand

  可現實我卻總將之建立在松軟的沙地上

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Yesterday, When I Was Young

  Rose, Rose I Love You

  中文譯名:玫瑰玫瑰我愛你

歌詞

  Rose, Rose I love you with an aching heart

  玫瑰玫瑰,我愛心碎的你

  What is your future, now we have to part

  你未來會怎樣,我們現在要分離了

  Standing on the jetty as the steamer moves away

  你站在碼頭上,當我的輪船即將駛離

  Flower of Malaya, I cannot stay

  瑪利亞之花兒,我不能停留

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Rose, Rose I Love You

  The End of the World

  中文譯名:世界末日

歌詞

  Why does the sun go on shining

  太陽為何依然照耀

  Why does the sea rush to shore

  海浪為何拍打著巖岸

  Don't they know this's the end of the world

  難道它們不知道這是世界末日

  Cause you don't love me any more

  因為你不再愛我了

  Why do the birds go on singing

  鳥兒為何依然歌唱

  Why do the stars glow above

  星星為何在天上閃耀

  Don't they know this's the end of the world

  難道它們不知道這是世界末日

  It ended when I lost your love

  當我失去了你的愛

  I wake up in the morning and I wonder

  當我清晨醒來納悶著

  Why everything is the same as it was

  為何一切如常

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之The End of the World

  Quizas Quizas Quizas

  中文譯名:應該 應該 應該

歌詞

  Siempre que te pregunto

  我總是一遍又一遍的追問你

  Que cuando, como y donde

  何時,何地,又該如何

  Tu siempre me respondes

  你卻總是回答說

  Quizas, quizas, quizas.

  或許,或許,或許

  Y asi pasan los dias

  時日就這樣飛過

  Y yo desesperando

  我的絕望與日俱增

  Y tu, tu contestando

  而你,你卻還是這樣回答

  Quizas, quizas, quizas.

  或許,或許,或許

  Estas perdiendo el tiempo

  你在浪費時間

  Pensando, pensando

  思考著

  Por lo que mas tu quieras

  思考著什么才是你最需要的

  Hasta cuando, hasta cuando...

  可是,這抉擇到底什么時候才是盡頭?

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Quizas Quizas Quizas

  Blowin' in the Wind

  中文譯名:在風中飄蕩

歌詞

  how many roads must a man walk down

  一個男人要經歷多少磨難

  before they call him a man

  才能稱之為男子漢

  how many seas must a white dove sail

  一只白鴿要飛越幾個海洋

  before she sleeps in the sand

  才能安然棲息于沙灘

  how many times must the cannon balls fly

  炮彈要在空中穿行多少次

  before they're forever banned

  才能換來永遠的和平

  the answer,my friend,is blowing in the wind

  我的朋友阿,那答案就飄揚在風中

  the answer is blowing in the wind

  那答案就飄揚在風中

在線試聽

  美國鄉村音樂十大經典之Blowin' in the Wind